2010年福建高考零分作文:格林兄弟的遺言
2013-07-12 14:01:29作文網(wǎng)
尚未看完作文材料的最后一個(gè)字,我已上下大冒虛汗。一位美女監(jiān)考死盯住我的屁股看,我還以為是自己的構(gòu)思神態(tài)帥呆了;往褲(審和)襠一瞅:哇噻!不得了啦!連內(nèi)(審和)褲都濕透了!足見(jiàn)我對(duì)于這篇作文是如何的緊張和窘迫。說(shuō)實(shí)話,那天晚自襲下課躲在芒果樹(shù)下跟那個(gè)搬花同學(xué)偷偷“口勿”了一下被黃(審和)段(長(zhǎng))發(fā)現(xiàn)都沒(méi)像今天這么緊張。
我挖空心思強(qiáng)行構(gòu)思30幾分鐘還是覺(jué)得無(wú)從“上下其手”,而“勞力市”手表(我爸在勞動(dòng)力市場(chǎng)上買(mǎi)給我的“名表”)似乎走得比平�?炝嗽S多許多。我想,再不來(lái)潮(老師常說(shuō):一旦文思潮涌,則下筆有神),怕是要成植物人了……
忽然想起父親平日里的教誨:中(審和)國(guó)的正統(tǒng)教育,夾帶著太多的虛偽與虛構(gòu),比如,為了表達(dá)某種思想觀點(diǎn),不惜虛構(gòu)故事或情節(jié)或某種道德力量;在應(yīng)(審和)試教(審和)育中,老師總是把自己也做不到的事硬塞給學(xué)生去做,你去問(wèn)問(wèn)你們的語(yǔ)文老師,即便是已經(jīng)參加工作多年,他們當(dāng)中究竟有多少人熟讀了你們中學(xué)生的“必讀”名著?可你們老師,你們的考綱卻要求你們“必讀”,你們每天的作業(yè)尚不能按時(shí)完成,還能擠出多少時(shí)間讀名著……
任教某高校文科公共課的父親經(jīng)常絮叨:應(yīng)(審和)試教(審和)育下的老師,特別容易成為書(shū)呆子,尤以文科老師為甚,應(yīng)(審和)試教(審和)育培養(yǎng)的不是學(xué)生而是考生。父親常說(shuō),他現(xiàn)在已經(jīng)無(wú)法跟任教中學(xué)的同學(xué)溝通了,當(dāng)年要是也分配在中學(xué)任教,肯定不是教書(shū)匠就是書(shū)呆子,為此他老人家常告誡我千萬(wàn)不要讀死書(shū),套死文!
回味父親平日的教誨,忽然我有個(gè)大膽的猜測(cè):這則《格林童話》的來(lái)源故事,莫非就是“命題師傅”杜撰或虛構(gòu)的?我可以坦誠(chéng):我根本就無(wú)法憑借自己現(xiàn)有的生活閱歷和知識(shí)水平來(lái)寫(xiě)好這篇作文,更何況只有短短幾十分鐘的時(shí)間!但我們的“師傅”能嗎?我們的“命題師傅”能嗎?
作為德國(guó)著名文學(xué)家和語(yǔ)言學(xué)家的格林兄弟,在晚年了解到中(審和)國(guó)清政(審和)府的腐(審和)朽沒(méi)落,以及中(審和)國(guó)仍然使用難懂的文言文與禁(審和)錮思想的科舉制(審和)度后,曾經(jīng)交代他的朋友:不要把《格林童話》介紹到中國(guó),因?yàn)槲覀儾幌嘈胖校▽徍停﹪?guó)人能夠翻譯好我們的作品而被糟蹋。因此,一直到1934年,《格林童話》德文版原著才被一中(審和)國(guó)學(xué)者翻譯成漢語(yǔ)白話文出版。