衡水學院:校企合作奏新章 翻譯大咖進課堂
2019-03-19 16:45:50網絡資源
3月14日下午,應衡水學院外國語學院的邀請,北京中譯語通科技股份有限公司院校合作部總監(jiān)王麗萍女士為外國語學院翻譯專業(yè)、英語專業(yè)和日語專業(yè)的老師和同學們做了題為“翻譯項目管理”的講座。
講座在外國語學院實驗實訓室15-903進行,由外國語學院副院長安曉紅老師主持。王麗萍總監(jiān)2008年至今一直從事語言服務工作,參與600多場國際會議口譯項目管理工作,5億字數的筆譯翻譯項目,管理全國近百所翻譯本科和MTI院校的校企合作項目。
王麗萍總監(jiān)從中譯語通的歷史沿革和個人的從業(yè)經歷講起,介紹了目前翻譯行業(yè)和語言服務行業(yè)的現狀,進而從項目概念、項目管理概念、項目管理的知識體系、翻譯筆譯項目管理和案例分析五個大的方面結合自己從業(yè)經驗對翻譯項目管理進行了詳細的解讀和介紹,內容從接單、翻譯團隊組建、翻譯、審校、排版、質檢、編輯和潤色、以及語料幾個方面講解了翻譯項目的譯前、譯中和譯后的具體流程。
“翻譯項目管理”講座受到了外國語學院師生的熱烈歡迎,在師生中反響熱烈。同學們真正了解到翻譯行業(yè)一線譯員和項目管理者的工作方法、管理技巧和項目流程,而這些從業(yè)者最最鮮活的寶貴經驗學生往往從書本上很難學到。外語學院院長許素波教授最后做總結,“能邀請王麗萍這樣資深高管進課堂,對于提高衡水學院翻譯團隊專業(yè)化職業(yè)化水平都具有深遠意義。”