《莊子》全譯(原文注釋譯文)77
來(lái)源:高考網(wǎng) 2009-08-21 15:03:40
【原文】
夫帝王之德,以天地為宗(1),以道德為主(2),以無(wú)為為常。無(wú)為也,則用天下而有余;有為也,則為天下用而不足(3)。故古之人貴夫無(wú)為也。上無(wú)為也(4),下亦無(wú)為也,是下與上同德,下與上同德則不臣(5);下有為也,上亦有為也,是上與下同道,上與下同道則不主(6)。上必?zé)o為而用天下,下必有為為天下用,此不易之道也。故古之王天下者,知雖落天地(7),不自慮也;辯雖彫萬(wàn)物(8),不自說(shuō)也;能雖窮海內(nèi),不自為也。天不產(chǎn)而萬(wàn)物化(9),地不長(zhǎng)而萬(wàn)物育,帝王無(wú)為而天下功(10)。故曰莫神于天(11),莫富于地,莫大于帝王。故曰帝王之德配天地(12)。此乘天地馳萬(wàn)物(13),而用人群之道也。
本在于上(14),末在于下(15),要在于主(16),詳在于臣(17)。三軍五兵之運(yùn)(18),德之末也(19);賞罰利害,五刑之辟(20),教之末也;禮法度數(shù)(21),形名比詳(22),治之末也;鐘鼓之音,羽旄之容(23),樂(lè)之末也;哭泣衰绖(24),隆殺之服(25),哀之末也。此五末者,須精神之運(yùn),心術(shù)之動(dòng),然后從之者也。
末學(xué)者,古人有之,而非所以先也(26)。君先而臣從,父先而子從,兄先而弟從,長(zhǎng)先而少?gòu)�,男先而女從,夫先而婦從。夫尊卑先后,天地之行也(27),故圣人取象焉(28)。天尊地卑,神明之位也;春夏先,秋冬后,四時(shí)之序也。萬(wàn)物化作(29),萌區(qū)有狀(30),盛衰之殺(31),變化之流也。夫天地至神,而有尊卑先后之序,而況人道乎!宗廟尚親(32),朝廷尚尊,鄉(xiāng)黨尚齒(33),行事尚賢,大道之序也。語(yǔ)道而非其序者,非其道也;語(yǔ)道而非其道者,安取道!
是故古之明大道者,先明天而道德次之,道德已明而仁義次之,仁義已明而分守次之(34),分守已明而形名次之,形名已明而因任次之(35),因任已明而原省次之(36),原省已明而是非次之,是非已明而賞罰次之。賞罰已明而愚知處宜,貴賤履位(37),仁賢不肖襲情(38)。必分其能,必由其名。以此事上,以此畜下,以此治物,以此修身;知謀不用,必歸其天,此之謂太平,治之至也。
故書(shū)曰:“有形有名。”形名者,古人有之,而非所以先也。古之語(yǔ)大道者,五變而形名可舉(39),九變而賞罰可言也(40)。驟而語(yǔ)形名(41),不知其本也;驟而語(yǔ)賞罰,不知其始也。倒道而言(42),迕道而說(shuō)者(43),人之所治也,安能治人!驟而語(yǔ)形名賞罰,此有知治之具,非知治之道;可用于天下,不足以用天下,此之謂辯士,一曲之人也(44)。禮法數(shù)度,形名比詳,古人有之,此下之所以事上,非上之所以畜下也。
【譯文】
帝王的德行,以天地為根本,以道德為中心,以順應(yīng)無(wú)為而治為常規(guī)。帝王無(wú)為,役使天下人而且閑暇有余;臣子有為,為天下事竭心盡力而且唯恐不足。因此,古時(shí)候的人都看重帝王無(wú)為的態(tài)度。處于上位的帝王無(wú)為,處于下位的臣子也無(wú)為,這樣臣子跟帝王的態(tài)度相同,臣子跟帝王相同那就不象臣子了;處于下位的臣子有為,處于上位的帝王也有為,這樣帝王跟臣子的作法就相同了,帝王跟臣子相同那就不象帝王了。帝王必須無(wú)為方才能役用天下,臣子必須有為而為天下所用,這是天經(jīng)地義不能隨意改變的規(guī)律。所以,古代統(tǒng)治天下的人,智慧即使能籠絡(luò)天地,也從不親自去思慮;口才即使能周遍萬(wàn)物,也從不親自去言談;才能即使能雄踞海內(nèi),也從不親自去做。上天并不著意要產(chǎn)生什么而萬(wàn)物卻自然變化產(chǎn)生,大地并不著意要長(zhǎng)出什么而萬(wàn)物卻自然繁衍生長(zhǎng),帝王能夠無(wú)為天下就會(huì)自然得到治理。所以說(shuō)沒(méi)有什么比上天更為神妙,沒(méi)有什么比大地更為富饒,沒(méi)有什么比帝王更為偉大。因此說(shuō)帝王的德行能跟天地相合。這就是駕馭天地、驅(qū)遣萬(wàn)物而任用天下人的辦法。
道德存在于上古,仁義則推行于當(dāng)今;治世的綱要掌握在帝王手里,繁雜的事務(wù)留在臣子的操勞中。軍隊(duì)和各種兵器的運(yùn)用,這是德化衰敗的表現(xiàn);獎(jiǎng)賞處罰利導(dǎo)懲戒,并且施行各種刑法,這是誨諭衰敗的表現(xiàn);禮儀法規(guī)度量計(jì)數(shù),對(duì)事物實(shí)體和稱(chēng)謂的比較和審定,這是治理衰敗的表現(xiàn);鐘鼓的聲音,用鳥(niǎo)羽獸毛裝飾的儀容,這是聲樂(lè)衰敗的表現(xiàn);痛哭流涕披麻戴孝,不同規(guī)格的隆重或省簡(jiǎn)的喪服,這是哀傷情感不能自然流露的表現(xiàn)。這五種微末之舉,等待精神的自然運(yùn)行和心智的正�;顒�(dòng),方才能排除矯矜、率性而生。
追求末節(jié)的情況,古人中已經(jīng)存在,但并不是用它來(lái)作為根本。國(guó)君為主而臣下從屬,父親為主而子女從屬,兄長(zhǎng)為主而弟弟從屬,年長(zhǎng)為主而年少?gòu)膶�,男子為主而婦女從屬,丈夫?yàn)橹鞫拮訌膶佟W鸨�、先后,這都是天地運(yùn)行的規(guī)律,所以古代圣人取而效法之。上天尊貴,大地卑下,這是神明的位次;春夏在先,秋冬在后,這是四季的序列。萬(wàn)物變化而生,萌生之初便存在差異而各有各的形狀;盛與衰的次第,這是事物變化的流別。天與地是最為神圣而又玄妙的,尚且存在尊卑、先后的序列,何況是社會(huì)的治理呢!宗廟崇尚血緣,朝廷崇尚高貴,鄉(xiāng)里崇尚年長(zhǎng),辦事崇尚賢能,這是永恒的大道所安排下的秩序。談?wù)摯蟮绤s非議大道安排下的秩序,這就不是真正在尊崇大道;談?wù)摯蟮绤s非議體悟大道的人,怎么能真正獲得大道!
因此,古代通曉大道的人,首先闡明自然的規(guī)律而后才是道德,道德已經(jīng)闡明而后才是仁義,仁義已經(jīng)闡明而后才是職守,職守已經(jīng)明確而后才是事物的外形和稱(chēng)謂,外形和稱(chēng)謂已經(jīng)明確了而后才是依其才而任其職,依才任職已經(jīng)明確而后才是恕免或廢除,恕免或廢除已經(jīng)明確而后才是是非,是非明確而后才是賞罰。賞罰明確因而愚鈍與聰穎的人都能相處合宜,尊貴和卑賤的人也都能各安其位;仁慈賢能和不良的人也才能都襲用真情。必須區(qū)分各自不同的才能,必須遵從各自不同的名分。用這樣的辦法來(lái)侍奉帝王,用這樣的辦法來(lái)養(yǎng)育百姓,用這樣的辦法來(lái)管理萬(wàn)物,用這樣的辦法來(lái)修養(yǎng)自身;智謀不宜用,必定歸依自然,這就叫做天下太平,也就是治理天下的最高境界。
因此古書(shū)上說(shuō):“有形體,有名稱(chēng)。”明了并區(qū)分事物的形體和稱(chēng)謂,古代就有人這樣做,不過(guò)并不是把形、名的觀(guān)念擺在首位。古時(shí)候談?wù)摯蟮赖娜�,從說(shuō)明事物自然規(guī)律開(kāi)始經(jīng)過(guò)五個(gè)階段方才可以稱(chēng)述事物的形體和名稱(chēng),經(jīng)過(guò)九個(gè)階段方才可以談?wù)撽P(guān)于賞罰的問(wèn)題。唐突地談?wù)撌挛锏男误w和稱(chēng)謂,不可能了解“形名”問(wèn)題演繹的根本;唐突地討論賞罰問(wèn)題,不可能知曉賞罰問(wèn)題的開(kāi)始。把上述演繹順序倒過(guò)來(lái)討論,或者違背上述演繹順序而辯說(shuō)的人,只能是為別人所統(tǒng)治,怎么能去統(tǒng)治別人!離開(kāi)上述順序而唐突地談?wù)撔蚊唾p罰,這樣的人即使知曉治世的工具,也不會(huì)懂得治世的規(guī)律;可以用于天下,而不足以用來(lái)治理天下;這種人就稱(chēng)做辯士,即只能認(rèn)識(shí)事物一隅的淺薄之人。禮儀法規(guī)計(jì)數(shù)度量,對(duì)事物的形體和名稱(chēng)比較和審定,古時(shí)候就有人這樣做,這都是臣下侍奉帝王的作法,而不是帝王養(yǎng)育臣民的態(tài)度。
相關(guān)推薦
高考院校庫(kù)(挑大學(xué)·選專(zhuān)業(yè),一步到位�。�
高校分?jǐn)?shù)線(xiàn)
專(zhuān)業(yè)分?jǐn)?shù)線(xiàn)
- 日期查詢(xún)