比利時創(chuàng)排隊上廁所人數(shù)最多世界紀(jì)錄
來源:網(wǎng)絡(luò)來源 2009-08-27 14:00:10
A world record in the length of a queue to a toilet was set on Sunday when 756 people lined up to a latrine in central Brussels to raise awareness for the need for clean water on World Water Day.
The event was organized by the United Nations' children's agency UNICEF which gave each participant a wristband with his or her number in the line and T-shirt certifying participation in the event.
"The latrine was of the same design as we use in third world countries -- a dry latrine -- and we formed the longest queue this morning," UNICEF spokesman Benoit Melebeck said.
"The Guinness Book of Records told us we needed to get at least 500 people in the queue to get the record," he said.
Melebeck said the event was to raise public awareness and eventually funds for the need for more pumps, wells, latrines hygiene education for children in third world countries.
"We have 5,000 children dying every day from the lack of clean water, sanitation and hygiene education -- this means one every 20 seconds," he said.
Melebeck said none of the 756 people did actually use the latrine, which was only a fake.
上周日,一項排隊上廁所人數(shù)最多的世界紀(jì)錄在比利時首都布魯塞爾誕生。當(dāng)天,共有756人在該市中心一起排隊上廁所。這項排隊上廁所活動的目的是在“世界水日”這一天提高人們節(jié)約使用清潔水的意識。
該活動由聯(lián)合國兒童基金會組織發(fā)起,每位參與者都得到一個標(biāo)明號碼的腕帶,以及一件證明其參與該活動的T恤衫。
聯(lián)合國兒童基金會發(fā)言人本諾依特?馬利拜科說:“這個公廁的設(shè)計與我們在第三世界國家使用的廁所差不多——是旱廁。今天早上我們創(chuàng)造了排隊上廁所人數(shù)最多的紀(jì)錄。”
他說:“吉尼斯世界紀(jì)錄告訴我們,我們至少要召集至少500人排隊才能創(chuàng)造紀(jì)錄。”
馬利拜科說,這項活動的主要目的是提高公眾意識以及為第三世界國家的兒童建造水泵、水井和發(fā)展廁所衛(wèi)生教育籌集資金。
他說:“每天我們有5000名兒童因缺乏清潔水、衛(wèi)生設(shè)施和衛(wèi)生教育而死亡——這意味著每20秒就有一個孩子死去。”
馬利拜科說,排隊大軍中沒有一人真正使用這個廁所,因為它是假的。
相關(guān)推薦
高考院校庫(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位�。�
高校分?jǐn)?shù)線
專業(yè)分?jǐn)?shù)線
- 日期查詢