一女多男两根同时进去看视频_美女图片全部祼_国产热久久精_新影音先锋男人色资源网

Image Modal
  • 微 锟斤拷
    高考

    锟絇注锟竭匡拷锟絎(w锟斤拷ng)锟斤拷锟斤拷號

    锟斤拷www_gaokao_com锟斤拷
    锟剿斤拷锟斤拷锟竭匡拷锟結訊

锟斤拷锟紽(xi锟斤拷n)锟节碉拷位锟矫o拷锟斤拷锟 > 锟竭匡拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷 > 锟竭匡拷知锟絉锟絚 > 锟竭匡拷英锟絑知锟絉锟絚 > 锟斤拷拇锟斤拷锟斤拷記Thumbling as Journeyman

锟斤拷拇锟斤拷锟斤拷記Thumbling as Journeyman

锟斤拷源锟斤拷锟絎(w锟斤拷ng)锟絡锟斤拷源 2009-08-28 13:08:39

[锟剿猴拷锟斤拷锟斤拷記]

锟斤拷锟斤拷锟斤拷拇锟斤拷锟斤拷記Thumbling as Journeyman

锟斤拷锟斤拷A certain tailor had a son, who happened to be small, and no bigger than a thumb, and on this account he was always called thumbling.  He had, however, some courage in him, and said to his father, father, I must and will go out into the world. That's right, my son, said the old man, and took a long darning-needle and made a knob of sealing-wax on it at the handle, and there is a sword for you to take with you on the way. Then the little tailor wanted to have one more meal with them, and hopped into the kitchen to see what his mother had cooked for the last time.  But it was already served, and the dish stood on the hearth.  Then he said, mother, what is there to eat to-day. See for yourself, said his mother.  So thumbling jumped on to the hearth, and peeped into the dish, but as he stretched his neck in too far the steam from the food caught hold of him, and carried him up the chimney. He rode about in the air on the steam for a while, until at length he sank down to the ground again.  Now the little tailor was outside in the wide world, and he traveled about, and went to a master in his craft, but the food was not good enough for him.  Mistress, if you give us no better food, said thumbling, I will go away, and early to-morrow morning I will write with chalk on the door of your house - too many potatoes, too little meat.Farewell, Mr. Potato-king.

锟斤拷锟斤拷What would you have forsooth, grasshopper, said the mistress, and grew angry, and seized a dishcloth, and was just going to strike him, but my little tailor crept nimbly under a thimble, peeped out from beneath it, and put his tongue out at the mistress.  She took up the thimble, and wanted to get hold of him, but little thumbling hopped into the cloth, and while the mistress was opening it out and looking for him, he got into a crevice in the table.  Ho, ho, lady mistress, cried he, and thrust his head out, and when she began to strike him he leapt down into the drawer.  At last, however, she caught him and drove him out of the house.

锟斤拷锟斤拷The little tailor journeyed on and came to a great forest, and there he fell in with a band of robbers who had a design to steal the king's treasure.  When they saw the little tailor, they thought, a little fellow like that can creep through a

锟斤拷锟斤拷key-hole and serve as picklock to us.  HI, there, cried one of them, you giant goliath, will you go to the treasure-chamber with us.  You can slip yourself in and throw out the money. Thumbling reflected a while, and at length he said, yes, and went with them to the treasure-chamber.  Then he looked at the doors above and below, to see if there was any crack in them.  It was not long before he espied one which was broad enough to let him in.  He was therefore about to get in at once, but one of the two sentries who stood before the door, observed him, and said to the other, what an ugly spider is creeping there, I will kill it.  Let the poor creature alone, said the other, it has done you no harm.  Then thumbling got safely through the crevice into the treasure-chamber, opened the window beneath which the robbers were standing, and threw out to them one taler after another.  When the little tailor was in the full swing of his work, he heard the king coming to inspect his treasure-chamber, and crept hastily into a hiding-place.  The king noticed that several solid talers were missing, but could not conceive who could have stolen them, for locks and bolts were in good condition, and all seemed well guarded.  Then he went away again, and said to the sentries, be on the watch, someone is after the money.  When therefore thumbling recommenced his labors, they heard the money moving, and a sound of klink, klink, klink.  They ran swiftly in to seize the thief, but the little tailor, who heard them coming, was still swifter, and leapt into a corner and covered himself with a taler, so that nothing could be seen of him, and at the same time he mocked the sentries and cried, here am I.

锟斤拷锟斤拷The sentries ran thither, but as they got there, he had already hopped into another corner under a taler, and was crying, ho, ho, here am I.  And thus he made fools of them, and drove them so long round about the treasure-chamber that they were weary and went away.  Then by degrees he threw all the talers out, dispatching the last with all his might, then hopped nimbly upon it, and flew down with it through the window.  The robbers paid him great compliments.  You are a valiant hero, said they, will you be our captain.

锟斤拷锟斤拷Thumbling, however, declined, and said he wanted to see the world first.  They now divided the booty, but the little tailor only asked for a kreuzer because he could not carry more. Then he once more buckled on his sword, bade the robbers goodbye,

锟斤拷锟斤拷and took to the road.  First, he went to work with some masters, but he had no liking for that, and at last he hired himself as manservant in an inn.  The maids, however, could not endure him, for he saw all they did secretly, without their

锟斤拷锟斤拷seeing him, and he told their employers what they had taken off the plates, and carried away out of the cellar, for themselves. Then said they, wait, and we will pay you out, and arranged with each other to play him a trick.  Soon afterwards when one of the maids was mowing in the garden, and saw thumbling jumping about

锟斤拷锟斤拷and creeping up and down the plants, she mowed him up quickly with the grass, tied all in a great cloth, and secretly threw it to the cows.  Now amongst them there was a great black one, who swallowed him down without hurting him.  Down below, however, it did not suit him, for it was quite dark, neither was any candle burning.  When the cow was being milked he cried,

锟斤拷锟斤拷strip, strap, strull,

锟斤拷锟斤拷when will the pail be full.

锟斤拷锟斤拷But the noise of the milking prevented his being understood. After this the master of the house came into the stall and said, that cow shall be killed to-morrow.  Then thumbling was so alarmed that he cried out in a clear voice, let me out first,

锟斤拷锟斤拷I am sitting inside her.  The master heard that quite well, but did not know from whence the voice came.  Where are you, asked he.  In the black one, answered thumbling, but the master did not understand what that meant, and went out.

锟斤拷锟斤拷Next morning the cow was killed.  Happily thumbling did not meet with one blow at the cutting up and chopping, he got among the sausage-meat.  And when the butcher came in and began his work, he cried out with all his might, don't chop too deep,don't chop too deep, I am amongst it.  No one heard this because of the noise of the chopping-knife.  Now poor thumbling was in trouble, but trouble sharpens the wits, and he sprang out so adroitly between the blows that none of them touched him, and he escaped with a whole skin.  But still he could not get away, there was nothing for it but to let himself be thrust into a black-pudding with the bits of bacon.  His quarters there were rather confined, and besides that he was hung up in the chimney to be smoked, and there time did hang terribly heavy on his hands. At length in winter he was taken down again, as the black-pudding had to be set before a guest.  When the hostess was cutting it in slices, he took care not to stretch out his head too far lest a bit of it should be cut off, at last he saw his

锟斤拷锟斤拷opportunity, cleared a passage for himself, and jumped out.

锟斤拷锟斤拷The little tailor, however, would not stay any longer in a house where he fared so ill, so at once set out on his journey again. But his liberty did not last long.  In the open country he met with a fox who snapped him up without thinking.  HI, there, Mr. Fox, cried the little tailor, it is I who am sticking in your throat, set me at liberty again.  You are right, answered the fox.  You are next to nothing for me, but if you will promise me the fowls in your father's yard I will let you go.  With all my heart, replied thumbling.  You shall have all the cocks and hens,that I promise you.  Then the fox let him go again, and himself carried him home.  When the father once more saw his dear son, he willingly gave the fox all the fowls which he had.  For this I likewise bring you a handsome bit of money, said thumbling, and gave his father the kreuzer which he earned on his travels. But why did the fox get the poor chickens to eat.  Oh, you silly, your father would surely love his child far more than the fowls in the yard.

锟斤拷锟斤拷锟斤拷前锟叫傦拷锟矫縫锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟接傦拷锟接帮拷小锟斤拷只锟叫达拷拇指锟斤拷么锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷藗锟斤拷锟斤拷锟“锟斤拷拇锟斤拷”锟斤拷锟組锟杰达拷拇锟界個锟絕小锟斤拷锟斤拷锟斤拷挺锟铰敢★拷锟斤拷一锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟紿锟絝锟斤拷“锟斤拷锟紿锟斤拷锟斤拷要去锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟界。”“锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟揭的冿拷锟斤拷锟斤拷”锟较裁縫一邊锟絝一邊锟矫侊拷一锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟矫碉拷锟絃锟锟斤拷锟斤拷尾锟斤拷锟斤拷蠟锟斤拷锟剿傦拷锟紸锟斤拷锟斤拷“锟斤拷锟斤拷锟紷锟窖勶拷锟斤拷锟矫帮拷锟斤拷”小锟矫縫锟斤拷锟斤拷图锟斤拷锟揭伙拷锟斤拷俪锟斤拷D飯就筹拷锟絣(f锟斤拷)锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟侥憋拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟絅锟斤拷锟斤拷锟诫看锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟紷锟斤拷锟揭伙拷D锟斤拷锟斤拷锟叫┦裁锟斤拷“锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟绞裁达埐锟锟斤拷”“锟皆硷拷锟斤拷锟缴★拷”锟斤拷锟斤拷锟絝锟斤拷飯诧拷锟窖斤拷(j锟斤拷ng)锟斤拷锟斤拷锟剿o拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟絖锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟角达拷拇锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟絖锟斤拷锟絇锟斤拷锟斤看锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟窖诧拷锟斤拷锟斤拷锟教拷L锟斤拷锟斤拷锟絇锟斤拷锟斤拷冒锟斤拷锟侥燂拷锟揭伙拷锟斤拷影锟斤拷锟斤拷锟斤拷M锟剿燂拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟节匡拷锟斤拷锟紻(zhu锟斤拷n)锟斤拷锟斤拷一陣诧拷锟戒到锟斤拷锟斤拷锟较侊拷锟斤拷小锟矫縫一锟斤拷锟皆硷拷锟窖斤拷(j锟斤拷ng)锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟絖始锟斤拷處锟轿歷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷一位锟襟師革拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷幕锟绞筹拷锟斤拷呛芎锟锟斤拷“女锟斤拷锟剿o拷锟斤拷锟斤拷锟姐不锟斤拷锟狡伙拷食锟斤拷”锟斤拷拇锟斤拷锟絝锟斤拷“锟揭就诧拷住锟斤拷锟紷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷還要锟斤拷锟斤拷锟斤拷T锟斤拷锟矫粉筆锟斤拷锟较o拷'锟斤拷锟斤拷太锟斤拷锟斤拷太锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷見锟剿o拷'”

锟斤拷锟斤拷“锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷c啥锟斤拷锟斤拷螞锟狡o拷”女锟斤拷锟斤拷一邊锟斤拷锟斤拷锟斤拷f锟斤拷一邊抓锟斤拷一锟終锟斤拷锟诫布去锟斤拷锟斤拷锟锟斤拷锟斤拷锟叫★拷每p锟斤拷锟捷地藏碉拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷探锟斤拷锟絏锟斤拷锟斤拷锟斤拷女锟斤拷锟斤拷直锟斤拷锟斤拷锟絕锟斤拷女锟斤拷锟斤拷一锟斤拷抓锟斤拷锟斤拷锟斤拷抓住锟斤拷拇锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟組锟剿诧拷锟斤拷锟斤;锟斤拷女锟斤拷锟剿讹拷锟絖锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟絩锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟紷锟組锟斤拷锟斤拷锟较碉拷一锟斤拷锟窖縫锟斤拷“喂锟斤拷女锟斤拷锟斤拷锟斤拷”锟斤拷探锟斤拷锟絕锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷女锟斤拷锟斤拷一锟斤拷锟狡达拷锟絕锟斤拷锟斤拷锟斤拷一锟铰就縮锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟饺ワ拷锟锟斤拷锟斤拷然锟斤拷女锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟竭锟斤拷抓住锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟絪锟剿筹拷去锟斤拷

锟斤拷锟斤拷小锟矫縫锟絕锟絤(x锟斤拷)锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷一片锟斤拷森锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷一锟斤強锟絀锟斤拷锟斤拷锟絓锟斤拷锟斤拷锟接盜锟絗锟斤拷锟斤拷锟斤拷財锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷一見小锟矫縫锟斤拷锟诫:“锟紷么小锟斤拷锟剿匡拷锟皆忥拷锟絠锟斤拷锟斤拷锟紷锟組锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟揭傦拷锟斤拷锟矫诧拷锟斤拷锟斤拷锟絋锟斤拷锟斤拷”锟斤拷锟角o拷锟斤拷锟斤拷一锟剿沖锟斤拷锟斤拷锟斤拷“喂锟斤拷锟铰敢的革拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟揭革拷锟揭傦拷?n锟斤拷i)锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷M去锟斤拷然锟斤拷锟斤拷X锟接筹拷锟斤拷锟給锟揭傦拷锟斤拷”锟斤拷拇锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟絝锟斤拷聲“锟斤拷锟斤拷”锟酵革拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟届。锟斤拷锟斤拷锟絋锟斤拷锟较碉拷锟铰地檢锟斤拷锟斤拷一锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟叫沒锟斤拷锟窖縫锟斤拷锟杰匡拷锟斤拷锟斤拷锟揭碉拷一锟絣锟斤拷锟斤拷讓锟斤拷锟紷锟組去锟侥縫锟锟斤拷删锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷M去锟絩锟斤拷锟絋锟节的兩傦拷锟絣(w锟斤拷i)锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷一锟斤拷锟絝锟斤拷“锟斤拷只蜘锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟角冿拷锟斤拷锟統锟斤拷呀锟斤拷锟揭侊拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷”“讓锟斤拷去锟斤拷锟斤拷”锟斤拷一锟斤拷锟絝锟斤拷“锟街诧拷锟終锟斤拷锟斤拷锟锟斤拷”锟斤拷锟紷锟斤拷锟斤拷锟斤拷拇锟界安全锟斤拷锟組锟剿岋拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟絖锟斤拷一锟饺达拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟絀锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟锟斤拷锟斤拷锟斤拷一锟斤拷锟斤拷一锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟接筹拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟缴碉拷锟斤拷锟斤拷锟脚時锟斤拷聽锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷z锟介寶锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟絪锟給锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟絣(f锟斤拷)锟紽(xi锟斤拷n)锟叫幾达拷锟斤拷锟接诧拷見锟剿o拷锟缴诧拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟接丟锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷T锟较碉拷锟絠锟斤拷锟絅锟斤拷锟狡猴拷锟斤拷锟絔锟剿勶拷锟絕锟斤拷锟斤拷锟揭餐ι拷锟斤拷摹锟斤拷锟斤拷R锟竭時锟斤拷锟絣(w锟斤拷i)锟斤拷锟絝锟斤拷“小锟斤拷锟絚锟斤拷锟斤拷锟剿讹拷锟斤拷锟紷锟斤拷锟斤拷X財锟斤拷锟斤拷”锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷拇锟斤拷锟斤拷锟絖始锟缴時锟斤拷锟絣(w锟斤拷i)锟斤拷聽锟斤拷锟斤拷锟絏锟斤拷挪锟接碉拷聲锟斤拷锟酵斤拷锟斤拷“锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷”锟斤拷锟斤拷撞聲锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟組锟斤拷锟斤拷抓住锟絀锟絓锟斤拷锟斤拷小锟矫縫聽锟斤拷锟斤拷锟絣(w锟斤拷i)锟斤拷锟斤拷锟杰诧拷聲锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷之前锟斤拷锟斤拷锟斤拷一锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷一锟斤拷锟斤拷锟接帮拷锟皆硷拷锟斤拷住锟斤拷锟斤拷锟絣(w锟斤拷i)锟斤拷锟絔見锟斤拷一锟斤拷锟斤拷影锟斤拷只聽锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟节筹拷笑锟斤拷锟絝锟斤拷“锟斤拷锟斤拷锟紷锟斤拷锟斤拷锟斤拷”

锟斤拷锟斤拷锟絣(w锟斤拷i)锟斤拷锟斤拷锟斤拷聲锟斤拷追锟絕去锟絩锟斤拷小锟矫縫锟斤拷锟斤拷艿锟斤拷锟揭伙拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟锟斤拷锟絖锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷“锟斤拷呀锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟紷锟斤拷锟截o拷”锟斤拷锟紷锟斤拷锟斤拷锟斤拷拇锟斤拷锟斤拷l(w锟斤拷i)锟斤拷捉弄锟矫撅拷疲锟斤拷锟組锟斤拷锟斤拷锟街伙拷锟斤拷x锟絖锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟叫斤拷锟接讹拷锟接碉拷锟剿达拷锟解。锟斤拷使锟斤拷全锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷一锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷然锟斤拷锟斤拷锟捷碉拷锟斤拷锟较达拷锟接革拷锟斤拷锟斤拷锟剿筹拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟絀锟斤拷锟斤拷锟斤拷十锟街欽锟斤拷锟斤拷“锟斤拷锟斤拷锟角傦拷锟铰敢碉拷英锟斤拷锟斤拷”锟斤拷锟斤拷锟絝锟斤拷“愿锟解當锟揭傦拷锟斤拷锟斤拷L锟斤拷锟斤拷”

锟斤拷锟斤拷锟斤拷拇锟斤拷锟絰锟絕锟剿o拷锟絝锟皆硷拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟紼锟絩锟斤拷小锟矫縫只要锟斤拷一锟斤拷锟斤拷锟脚o拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷]锟斤拷锟矫革拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟秸猴拷锟角把勶拷锟斤拷锟斤拷e锟剿忥拷锟絀锟斤拷锟絕锟絤(x锟斤拷)锟斤拷路锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷去锟給锟襟師革拷锟斤拷锟絎徒锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷喜锟絞锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟揭伙拷揖频戤旓拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟锟斤拷锟斤拷些女锟斤拷锟斤拷懿锟斤拷锟斤拷锟锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟酵低碉拷牟吮P锟斤拷锟斤拷锟斤拷些什么锟斤拷锟侥地斤拷锟斤拷偷锟斤拷锟斤拷什么锟統(t锟斤拷ng)锟統(t锟斤拷ng)锟斤拷l(f锟斤拷)锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟较帮拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟絪锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟絝锟斤拷“锟斤拷锟斤拷锟斤拷瓢锟锟斤拷锟揭傦拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟紷锟絇锟絶锟斤拷锟斤拷”然锟斤拷Z通一锟斤拷捉弄锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟矫猴拷锟揭伙拷锟锟斤拷一锟斤拷女锟斤拷锟斤拷锟节伙拷锟紷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷拇锟斤拷锟节草碉拷锟较蹦侊拷锟斤拷去锟斤拷锟斤拷锟絪锟給锟筋,一锟窖岋拷锟斤拷锟斤拷锟組锟剿草讹拷锟斤拷然锟斤拷锟矫诧拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷去喂牛锟斤拷锟斤拷牛群锟斤拷锟斤拷锟絕锟斤拷锟脚锟斤拷一锟节把达拷拇锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷去锟斤拷锟斤拷也锟絔锟斤拷锟斤拷锟斤拷什么锟斤拷牛锟斤拷锟斤拷锟斤拷诤锟斤拷锟斤拷锟锟斤拷锟絔锟斤拷一锟絚锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷拇锟界不锟斤拷锟絋锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟剿擠锟教時锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟“锟紻呀使锟脚擠锟斤拷锟斤拷桶锟轿時锟界?”

锟斤拷锟斤拷锟缴擠锟教碉拷聲锟斤拷太锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟絔锟斤拷聽锟矫讹拷锟斤拷锟斤拷锟絝什么锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟絕锟斤拷锟絝锟斤拷“锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷^牛锟給锟斤拷锟斤拷锟斤拷”锟斤拷拇锟界急锟斤拷锟斤拷牛锟斤拷锟斤拷蠛按锟叫o拷“锟斤拷讓锟揭筹拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟截o拷”锟斤拷锟斤拷聽锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟缴撅拷锟角诧拷知锟斤拷聲锟斤拷锟角忥拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟锟斤拷“锟斤拷锟斤拷锟侥冿拷锟截o拷”锟斤拷锟剿嗭拷锟斤拷“锟节黑帮拷锟叫★拷”锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟剿沒锟斤拷锟阶撅拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷

锟斤拷锟斤拷锟节讹拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷牛锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟絓锟斤拷锟角达拷拇锟斤拷]锟斤拷锟斤拷锟斤拷捅锟斤拷拥锟斤拷锟斤拷锟斤拷c锟斤拷锟角讹拷锟斤拷锟斤拷去锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟絕锟斤拷锟斤拷锟斤拷處锟斤拷锟紷些锟斤拷r锟斤拷锟斤拷拇锟斤拷锟斤拷锟絖始锟斤拷锟铰o拷“锟絜锟叫碉拷太锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟锟斤拷”锟缴碉拷锟叫碉拷聲锟斤拷锟絯锟絕锟斤拷锟斤拷锟侥斤拷锟斤拷锟斤拷锟絣锟斤拷锟絔锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟紷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟介煩锟剿★拷锟斤拷锟絕锟介煩锟斤拷锟絣(f锟斤拷)锟剿碉拷锟角伙拷锟斤拷锟斤拷锟节碉拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷之锟絞锟较竄锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷然锟斤拷锟絣(f锟斤拷)未锟絧锟锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷r還锟接诧拷锟絖锟斤拷只锟矫猴拷锟斤拷些锟斤拷锟解丁一锟斤拷锟斤拷锟組锟斤拷锟斤拷锟絚锟斤拷去锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟芥被锟紻锟斤拷要锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷還锟斤拷锟届到锟斤拷锟斤拷锟斤拷讓锟斤拷熏锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟統锟絕锟锟锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟侥骋伙拷锟锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟矫猴拷锟斤拷锟絚锟斤拷锟斤拷锟斤拷耍锟斤拷锟斤拷前锟斤拷锟斤拷臒锟斤拷锟斤拷锟饺★拷顺锟斤拷锟锟斤拷女锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟絚锟絩锟斤拷锟斤拷拇锟斤拷小锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟揭帮拷锟絕锟斤拷锟饺ワ拷锟锟斤拷唯锟街憋拷锟叫碉拷一锟終锟斤拷锟斤拷锟終锟斤拷锟揭碉拷锟紺锟斤拷锟斤拷锟給锟皆硷拷锟斤拷锟揭伙拷l路锟斤拷锟剿筹拷锟斤拷锟斤拷

锟斤拷锟斤拷小锟矫縫锟斤拷锟紷锟斤拷锟杰盡锟剿匡拷锟斤拷锟斤拷锟皆诧拷愿锟斤拷锟劫达拷锟斤拷去锟斤拷锟斤拷锟教嗭拷锟斤拷锟斤拷路锟斤拷锟斤拷然锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟剿沒锟斤拷锟锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷野锟斤拷锟斤拷一只锟斤拷貍锟斤拷锟斤拷思锟斤拷锟截帮拷锟斤拷抓锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟組锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷“锟斤拷锟斤拷锟斤拷貍锟斤拷锟斤拷锟斤拷”小锟矫縫锟斤拷锟斤拷锟斤拷“锟斤拷粘锟斤拷锟斤拷韲碉拷锟斤拷锟锟斤拷讓锟揭筹拷去锟斤拷”“锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟姐都锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟揭碉拷锟斤拷锟絏锟絧锟斤拷锟斤拷锟絕锟斤拷要锟角答應帮拷锟姐父锟紿院锟斤拷锟斤拷募锟斤拷萁o锟揭筹拷锟斤拷锟揭就凤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷”“锟角筹拷愿锟解。”锟斤拷拇锟斤拷卮锟锟斤拷锟斤拷锟角猴拷貍锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷還锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟剿硷拷锟斤拷锟斤拷锟紿锟酵冿拷锟接團锟斤拷锟剿o拷锟侥革拷锟斤拷愿锟截岋拷锟斤拷锟斤拷锟紹(y锟斤拷ng)锟斤拷锟絬锟斤拷全锟斤拷锟給锟剿猴拷貍锟斤拷“锟揭給锟姐帶锟截侊拷一锟終锟絏锟斤拷锟斤拷锟絘锟斤拷锟斤拷”锟斤拷拇锟斤拷锟絝锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟叫掞拷慕锟斤拷沤锟斤拷o锟剿革拷锟紿锟斤拷“锟斤拷锟斤拷锟绞裁匆岋拷锟截傦拷锟斤拷锟叫╋拷蓱z锟斤拷小锟絬锟斤拷锟斤拷锟截o拷”“哦锟斤拷锟斤拷锟紷傻锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟姐父锟紿锟斤拷锟姐當然锟斤拷锟絕锟斤拷院锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟叫╋拷u锟斤拷锟斤拷锟斤拷”

 

锟秸诧拷

锟斤拷锟絇锟斤拷锟絔

锟竭匡拷院校锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷W锟斤拷锟絰锟斤拷锟絀(y锟斤拷)锟斤拷一锟斤拷锟斤拷位锟锟斤拷锟

锟斤拷校锟街旓拷(sh锟斤拷)锟斤拷

锟斤拷锟絀(y锟斤拷)锟街旓拷(sh锟斤拷)锟斤拷

锟斤拷锟节诧拷詢
锟竭匡拷锟絎(w锟斤拷ng)
  • 锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟絵
  • 锟統(t锟斤拷ng)一锟斤拷锟絵

锟斤拷ICP锟斤拷10033062號-2 锟斤拷锟斤拷锟叫癸拷锟斤拷锟街猴拷锟斤拷锟街局備案锟斤拷號锟斤拷1101081950

锟絗锟斤拷锟酵诧拷锟斤拷锟斤拷息锟絜锟斤拷锟皆掞拷锟010-56762110     锟絜锟斤拷锟絔锟戒:[email protected]

锟竭匡拷锟絎(w锟斤拷ng)锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟 Copyright © 2005-2022 shaoyangjfsz.cn . All Rights Reserved