“日本鶴”,適不適合作為國(guó)鳥?
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)資源 2009-08-28 21:18:11
針對(duì)近日有關(guān)“丹頂鶴作為國(guó)鳥候選提交國(guó)務(wù)院審查”的消息,中國(guó)野生動(dòng)物保護(hù)協(xié)會(huì)3日證實(shí),國(guó)家林業(yè)局去年就向國(guó)務(wù)院上報(bào)了相關(guān)材料,但由于丹頂鶴的拉丁文叫“日本鶴”,爭(zhēng)議很大,至今也沒有批下來(lái)。(《新京報(bào)》9月4日)
鳥類是人類的朋友,而國(guó)鳥更是被視作一個(gè)國(guó)家和民族的象征。國(guó)鳥的評(píng)選由美國(guó)率先發(fā)起,距今已有200多年歷史,其間40多個(gè)國(guó)家先后確定了國(guó)鳥。在我國(guó),以丹頂鶴為國(guó)鳥的呼聲已久矣。2004年5月至6月,中國(guó)野生動(dòng)物保護(hù)協(xié)會(huì)聯(lián)合全國(guó)20多家新聞網(wǎng)站舉辦國(guó)鳥推舉活動(dòng),丹頂鶴獲得了500萬(wàn)網(wǎng)民中64.92%的選票,將其余9個(gè)候選鳥種遠(yuǎn)遠(yuǎn)拋在身后。隨即就有專家質(zhì)疑,認(rèn)為丹頂鶴的拉丁文學(xué)名是“日本鶴”,不適合作為國(guó)鳥。“日本鶴”一詞起源于18世紀(jì),由于當(dāng)時(shí)清政府閉關(guān)自守,丹頂鶴的標(biāo)本由日本人提供,國(guó)際社會(huì)遂按照林奈生物分類的規(guī)則,根據(jù)實(shí)物出自的地名稱之為“日本鶴”。
國(guó)鳥評(píng)選是一件大事,的確需要慎之又慎。從追求完美的角度看,丹頂鶴的名分可謂“美玉微瑕”,在這個(gè)問(wèn)題上出現(xiàn)爭(zhēng)議和猶豫也是可以理解的。但爭(zhēng)議的焦點(diǎn)不應(yīng)集中在“日本鶴”這個(gè)舶來(lái)的譯名,而要回歸到國(guó)鳥評(píng)選的本義,即我們?yōu)槭裁丛u(píng)選國(guó)鳥,評(píng)選最重要的標(biāo)準(zhǔn)是什么?
從世界范圍來(lái)看,被選定為國(guó)鳥的,一般是為這個(gè)國(guó)家人民所喜愛的、珍貴稀有的特產(chǎn)鳥類或具有重要價(jià)值和意義的鳥。根據(jù)古化石證明,丹頂鶴起源于中國(guó)大陸。在悠久的歷史長(zhǎng)河中,這一豐姿秀逸、矜持華貴的鳥類深受國(guó)人喜愛,冠以“仙鶴”之稱寓意吉祥、長(zhǎng)壽。此外,丹頂鶴在國(guó)際上被譽(yù)為“濕地之神”,也符合我國(guó)加強(qiáng)環(huán)保事業(yè)、保護(hù)濕地的政策。
種種跡象表明,丹頂鶴入選國(guó)鳥本是實(shí)至名歸。“日本鶴”譯名的半路殺出,使得國(guó)鳥之爭(zhēng)已不再是單純的學(xué)術(shù)問(wèn)題,而演變成為對(duì)國(guó)人文化自信的考驗(yàn)。一個(gè)理性成熟的民族,要學(xué)會(huì)堅(jiān)守自己的價(jià)值取向,而不應(yīng)受制于別人的話語(yǔ)。動(dòng)輒對(duì)一些細(xì)節(jié)問(wèn)題過(guò)于敏感,恰恰是文化不自信的表現(xiàn)。事實(shí)上,專家對(duì)“日本鶴”之說(shuō)早有定論,這只是一個(gè)名稱,根本沒有國(guó)家所屬等實(shí)質(zhì)性概念,就連日本人自己也不叫“日本鶴”,而是叫“tancho”,翻譯成中文就是丹頂鶴。在這一背景下,倘若我們?cè)傧氘?dāng)然地為“日本鶴”附以種種感情色彩,以此懷疑自己的歷史和文化,是要被世界看笑話的。
在國(guó)際文化傳播中,由于信息溝通不暢出現(xiàn)這樣或那樣的誤解,是很正常的事情。前些年,中國(guó)的標(biāo)志龍就因英文翻譯為“Dragon”,而被西方國(guó)家視作充滿霸氣和攻擊性的龐然大物,但我們就能因此拋棄這個(gè)千年圖騰嗎?
相關(guān)推薦
高考院校庫(kù)(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位�。�
高校分?jǐn)?shù)線
專業(yè)分?jǐn)?shù)線
- 日期查詢