直升機(jī)父母
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)來(lái)源 2009-08-29 12:07:34
直升機(jī)父母
英國(guó)有一本暢銷小說(shuō)叫《可能含堅(jiān)果》(May Contain Nuts),書中描寫了一位母親對(duì)女兒百般呵護(hù),擔(dān)心女兒在學(xué)校會(huì)吃到含堅(jiān)果的食物(西方很多小孩都有吃堅(jiān)果導(dǎo)致受傷或者過(guò)敏的情況),又怕她在外面被人欺負(fù),為了孩子能考上重點(diǎn)中學(xué),這位母親竟然假扮自己的女兒去考試。可憐天下父母心啊。近幾年英文里出現(xiàn)了一個(gè)表達(dá),helicopter parent,用來(lái)描述這樣的家長(zhǎng)再合適不過(guò)了。
Helicopter parent is a colloquial, early 21st-century term for a parent who pays extremely close attention to his or her child's or children's experiences and problems, particularly at educational institutions. These parents rush to prevent any harm or failure from befalling them and will not let them learn from their own mistakes, sometimes even contrary to the children's wishes. They are so named because, like helicopters, they hover closely overhead, rarely out of reach, whether their children need them or not.
“直升機(jī)父母”是21世紀(jì)初期剛剛出現(xiàn)的一個(gè)口語(yǔ)表達(dá),用來(lái)指那些過(guò)分關(guān)注孩子生活中的經(jīng)歷和問(wèn)題的父母,他們對(duì)孩子的學(xué)校生活尤其關(guān)注。這些父母不顧一切讓孩子遠(yuǎn)離傷害和失敗,也不愿讓孩子從錯(cuò)誤中吸取經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),即使有時(shí)候是與孩子的意愿相違背的。他們被稱為“直升機(jī)父母”就是因?yàn)椴还芎⒆邮欠裾娴男枰�,他們像直升飛機(jī)一樣整天盤旋在孩子的身邊,時(shí)刻等待孩子的召喚。
相關(guān)推薦
高考院校庫(kù)(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位�。�
高校分?jǐn)?shù)線
專業(yè)分?jǐn)?shù)線
- 日期查詢