引文前為什么不用冒號(hào)
來(lái)源:本站原創(chuàng) 2009-08-29 17:02:03
問(wèn):《凡卡》中有這樣一句話(huà):“爺爺不由得叫起來(lái),‘逮住它,逮住它,逮住它!嘿,短尾巴鬼!’”“叫起來(lái)”后面為什么不用冒號(hào)?
答:冒號(hào)表示提示性話(huà)語(yǔ)之后的停頓,用來(lái)提示下文。它既表示提示,又表示停頓,而且是較大的停頓。文章中引用別人的話(huà),為了讓讀者注意下面的話(huà)是引用的,并且要在引用的話(huà)之前作較大的停頓,這樣就要用冒號(hào)。如果不強(qiáng)調(diào)提示作用,又不作較大停頓,引文前就不用加冒號(hào),而用逗號(hào)。
問(wèn)題中提到的《凡卡》中的那句話(huà),是凡卡回憶往事一部分。凡卡是帶著濃厚的興趣、滿(mǎn)懷幸福的感覺(jué)回憶往事的,他的思緒是快節(jié)奏的,只有讀得較快才能傳達(dá)出這種情感的節(jié)奏。所以“叫起來(lái)”同爺爺?shù)脑?huà)之間不能作較大的停頓,而且“爺爺不由得叫起來(lái)”是緊接前面的事件來(lái)敘述的,提示作用顯得不重要。這里既不能作較大停頓,又不必強(qiáng)調(diào)提示,所以不用冒號(hào)而用逗號(hào)。
再如:
“我會(huì)替你搓煙葉,”他繼續(xù)寫(xiě)道,“我會(huì)為你禱告上帝……”
“快來(lái)吧,親愛(ài)的爺爺,”凡卡接著寫(xiě)道,“我求你看在基督的面上帶我離開(kāi)這兒。”
這兩句話(huà)中引用的話(huà)前面也沒(méi)有用冒號(hào),也是因?yàn)橥nD較小,又不強(qiáng)調(diào)提示的作用。
相關(guān)推薦
高考院校庫(kù)(挑大學(xué)·選專(zhuān)業(yè),一步到位�。�
高校分?jǐn)?shù)線(xiàn)
專(zhuān)業(yè)分?jǐn)?shù)線(xiàn)
- 日期查詢(xún)