高一語文必修二《孔雀東南飛》賞析(2)
2011-08-25 10:19:42百度文庫
因為是敘事詩,不但有人物,作者還以白描的手法極其生動地刻畫了人物的性格。從現(xiàn)在的內(nèi)容看來,這首長詩在它出世以后似乎經(jīng)過一個時期的傳唱,人物的性格正是在傳唱過程中逐漸地豐富起來的,因而每一個人物身上都滲透著勞動人民的感情。這種感情不僅表現(xiàn)為愛憎分明,而且顯示了銖兩悉稱。作者否定了一切應(yīng)該否定的東西,也肯定了一切應(yīng)該肯定的東西,然而無論是否定或者肯定,都不是遵循一個簡單的公式,而是通過復(fù)雜的和具體的描寫,暗示人物的社會地位和個性特點,給予他們以恰如其分的評價。從作者所把握的生活深度而論,不能不說,這是現(xiàn)實主義藝術(shù)創(chuàng)造在我國古典文學(xué)中一個杰出的范例。
試以焦仲卿、劉蘭芝兩人為例。仲卿出身于官宦人家,自己又在太守府里作吏,雖然職階卑微,但在嚴格的門閥社會里已經(jīng)具有被“品”的資格,所以他母親說:“汝是大家子,仕宦于臺閣”,將來還要憑借靠山飛黃騰達。很顯然,他是籠子里長大的金絲鳥,養(yǎng)成了拘謹懦弱的個性,一個比較善良的白面書生。作者基本上肯定他的斗爭,但描寫時卻又緊緊地扣住了他的特點──人物經(jīng)歷和性格上的特點。仲卿是深愛妻子的,當(dāng)他知道母親要驅(qū)逐蘭芝的時候,先是婉“啟”,繼是“跪告”,等到母親“槌床便大怒”,他就“默無聲”的退了出來,回到自己房里,對著蘭芝“哽咽不能語”,說什么“我自不驅(qū)卿,逼迫有阿母”。一面勸蘭芝低聲下氣,暫回娘家,約定將來再去接她,但他其實只有一點幻想的期待,并無什么實際辦法。蘭芝被逼將嫁,他聲言要獨個兒自殺,甚至還把這個計劃去告訴自己的母親;蘭芝死后,以他愛蘭芝之深,終于以身殉情,作者寫他在“庭樹下”“徘徊”了一陣,然后上吊,活活地畫出了這個怯弱的書生的性格和面貌。
蘭芝便和他不同。盡管詩篇以古典作品特別是民間文學(xué)里慣用的夸張的筆法,描寫了她的知書達理,描寫了她的妝奩和打扮,但在門閥社會里,“生小出野里”就說明她的家世還不入“九品中正”之眼。她是一個在小康人家生長起來的有主見的女子,美麗、聰敏、能干,雖然作者也極力寫她的善良和溫順,但在善良和溫順中別有一種掩蓋不住的具有反抗意味的剛性──人民想像中的被壓迫者自覺意識的一種原始形態(tài)。這種剛性不一定要從焦母所說的“此婦無禮節(jié),舉動自專由”上去理解,而是更廣泛地散布在蘭芝的全部行動細節(jié)里。當(dāng)她明白了焦母的意圖以后,不等對方開口,便自請:“妾不堪驅(qū)使,徒留無所施,便可白公姥,及時相遣歸。”仲卿對著她哭不成聲,一籌莫展,她便說:“勿復(fù)重紛紜。”他勸她暫回娘家,再圖后會,她便說:“何言復(fù)來還!”她看清問題,明白自己所處的環(huán)境,表現(xiàn)了一個普通人的人格的尊嚴。不過作者也不是簡單地片面地處理這一點。蘭芝了解仲卿的性格,然而她愛仲卿,也知道仲卿愛她。兒女深情使她對冷酷的現(xiàn)實仍然不得不抱著一點幻想,仲卿和她告別,她這樣叮嚀:“君既若見錄,不久望君來。”這是在具體條件下必然會產(chǎn)生的她的惟一的希望�?h令差人做媒,她這樣婉拒:“自可斷來信,徐徐更謂之。”最后她哥哥說出了“不嫁義郎體,其往欲何云”,剛性又立刻占據(jù)了蘭芝的靈魂,處于弱者和被壓迫者地位的那種凜不可犯的尊嚴感在她心底升華,她決定以生命來表示最后的抗議,所以“仰頭”回答,很快應(yīng)允了。
離開焦家的時候,拜母別姑,她的態(tài)度是十分從容的;再嫁期定的時候,裁衣作裳,她的態(tài)度是十分從容的;乃至最后“攬裙脫絲履,舉身赴清池”,也不表示一點遲疑和猶豫。她從來沒有向環(huán)境低頭。很難考查有多少人在傳唱過程中豐富了劉蘭芝的性格,然而這的確是一個弱者和被壓迫者光輝人格在當(dāng)時歷史條件下最美的表現(xiàn)。環(huán)境的殘酷和轉(zhuǎn)變提高了人物的精神。作者以樸素的描寫,將細節(jié)一絲一縷地扣入行動,使作品在真實的基礎(chǔ)上產(chǎn)生了追魂攝魄的感染力──詩的感染力。
列寧說過,馬克思主義不但不“拋棄資產(chǎn)階級時代最寶貴的成就,相反地卻吸收和改造了兩千多年來人類思想和文化發(fā)展中一切有價值的東西”。作為古代民間文學(xué)偉大的詩篇之一,《孔雀東南飛》以現(xiàn)實主義的表現(xiàn)方法,不僅暴露了封建門閥統(tǒng)治的罪惡,而且記錄了一千七百年前人民的真實的感情。它是藝苑的奇花,也是歷史的鏡子。